《保训》札记

2009年8月15日补记:突然想到,即使《保训》简的字体与楚系文字有较大差异,不过只能说明它可能不是楚系文字,其他的什么也证明不了。不过既然已经用《楚系文字编》进行对比,那么就坚持比较下去吧。也可以看看,《保训》简和典型的楚简之间到底有多大的距离。

《保训》简的消息,从2009年4月28日在《光明日报》上披露以来,引起了学界的极大兴趣。但是,大多数人毕竟没有机会目睹实物,无从学习、讨论。《文物》2009年第6期封二发表《保训》11支简的彩色照片,真是一件好事(发表得快当然是好事),同期发表了李学勤先生的研究文章和“清华大学出土文献研究与保护中心”的释文。另外,清华方面6月15日举办“清华简《保训》座谈会”,其报道也见诸报端,可供参考。(清华简《保训》座谈会纪要)俺本想第一时间学习一下,没有办到,现在有空,就参考释文和各家意见做一札记。

《保训》之名来自第一支简中的“保训”二字。从文字的字体和书写风格上看,带有楚系文字特点,但不如俺从前看的郭店简《老子》那样流畅、洒脱,显得笨拙、滞碍。第二支简上半部分残缺,十分可惜。有学者怀疑这篇楚竹书有伪造的可能,提出了一些质疑,下面也学习、讨论一下。俺的想法是,一个字一个字地和郭店简、上博简等楚竹书中的文字进行对比,看其异同。现在楚系文字编的书挺多(我手头有李守奎先生主编《上海博物馆藏战国楚竹书1-5文字编》、滕壬生先生编《楚系简帛文字编》,以下分别简称《上博编》、《楚系博》),所以这项工作也好做。 :)

“隹王五十年,不瘳,王念日之多鬲,恐述(坠)保训”。

image,隹(唯)字写法比较怪异,具体说有两怪:一是“翘嘴瞪眼”,有点像小孩画得小鸭子的头部,二是和翅膀相交的那条竖斜线最上端向下曲折,略成“入”字形(image),这是过去楚竹书中未见的。从《上博编》(196-197页)、《楚系编》(365-367页)中找几个“隹”字对比一下吧:

image image image image image image image image

对比结果是,《保训》“隹”字和此前楚竹书“隹”字差异很大。查查《金文编》,从殷至战国,也未有《保训》的这种写法。

image,“五十”,有合文符号。 “五”、“十”二字均较生硬、笨拙。合文符号上距五字较近。《楚系编》1264页几十合文选录如下,对比对比:

image 

image,“年”。查《楚系编》“年”字头(672-673页),看到楚系文字“年”的一特点,即“禾”下“人”字演变为“千”。此外,“禾”字首笔也较洒脱,流畅。相比之下,《保训》“年”字,“禾”下之“千”字形不明显,具体说:一是人字左边纵向一划(撇?)不明显,太短;二是人字上似无那一短横,即看不出“千”字字形。另外,禾字首笔(谷穗)颇感呆滞。//sigh 还是看一下《楚系编》中的“年”字吧。

image image image image  image image

image,“不”。查《楚系编》(967至984页),楚系文字“不”字写法甚多,主要有如下两大类:

(一)垂肩(无肩)类:

Aimageimage image

Bimageimage image image image image

(二)方肩类:

Aimage image

Bimage image image 

每类中又可按有无顶上的“短横”分A、B两式,第式中都有加羡点(画)和不加者。《保训》的写法近于垂肩类的B式,即有顶上一短横。

image,瘳?这个实在是不清楚(只有疒字头能看清楚),所以打了问号。《楚系编》(708至709页)中有瘳字,结构十分明白:从疒从翏,但翏大多写作羽下二横之形(或作一横)。如以下诸例:

image image image image image

若仔细对比,可发现《保训》“瘳”所从的疒旁与从前的楚系文字“瘳”所从的疒旁也不太一样。语言不太好描述,好在有图,还是一看就明白的。

image,念。《楚系编》911、《上博编》484仅有二“念”字,可其中郭店·语丛二·一三的那个字还可能是“唸”字,看下图即可明白。相比之下,《保训》“念”的最大特点是“心”旁,怎么说呢,太接近于小篆字形啦,和楚系文字“心”差得较远。有点怪。

imageimageimage

image,日。即使这么简单的字,也还是和已见楚系文字对比一下吧。看了《楚系编》(640至643页)和《上博编》(343页),“日”字一般写得比较扁,而且中间的一短橫基本不作圆点形。下面两排,第一排较为扁长,第二排较圆,但显然中间都是短橫,从不见圆点。因此,我觉得《保训》中的“日”字字形还是有点稚拙(或说“古怪”)的。

image image image

image image image image image

image,之。客观地说,《保训》这个“之”字与目前所见的楚系文字“之”字字形并不相像,写得太“肉”。楚系文字中的“之”字(《楚系编》564至582页,甚多),一上的“止(趾)”多讹变为“向右下”的两笔与“向左下”的一笔(这一笔类似一撇)相交的形状。这么说不太容易理解,可看以下诸例:

image image image image image image

也有“向左下”那一笔不与“向右下”两笔相交叉的“之”字字形。这或许是运笔过轻,或行笔太低(靠下)所致。

image image image image image image

还有一种比较潦草、有点狂(恣肆)的字体,如下诸例,但仔细看来,也不过是第一种写法的写快的结果。

image imageimage image image image

呵呵,“之”字有几种写法,有点孔乙己啦。不过,《保训》的“之”字相比之下,显得呆板、无力,不用多说了。

image,“多”。此字之写法与楚系文字也有一点差别。《楚系编》(664-665页)所见多字大致有如下三种字形:

(一)两个肉旁并列;

image image image image

(二)两个肉旁各在一边,但高度不同,或左高,或右高;

imageimage

(三)两个肉旁一上一下。

image image image

《保训》多字与之对比,显然与第一、二类不同,约与第三类近似,但其上交叉的一笔,很罕见。

待续……

标签:

15 条评论 发表在“《保训》札记”上

  1. 基金123 说到:

    看到这篇文章才发现 我语文真是白学了.

  2. 茶叶 说到:

    关于古文字的研究,现代的人喜欢用现代的思想去研究,真不知道能搞什么东西来

  3. 茶叶 说到:

    我建议楼主如果有空的话的看看这本书《文字考古》,很不错的。

  4. 广州seo 说到:

    说到书,我就闪。

  5. ibuffalo 说到:

    很高兴看到大家留言,但是很抱歉,凡不是讨论本文内容,或有广告嫌疑的评论,俺只好删除了。 :|

  6. 我自己的观点 说到:

    博主,我记得在你这看过一篇评说周易的文章的,怎么就没有了,还是我记错了。我还想趁这次有时间来你这发表发表的,因为我看到,你对中国传统文化的看法还是不错的,想和你讨论讨论。

  7. 月饼 说到:

    看了这篇文章才知道,中国文字真是博大精深啊。

    • ibuffalo 说到:

      @月饼, 只不过是未写完的读书笔记,见笑了。其实很希望专业学者来指点一二的。

  8. 说到:

    照这么看,从一般思路来说,此简新造的可能太大。

    • ibuffalo 说到:

      @崔, 我还不敢这么说,战国文字异地异形,变化多端,陈直先生总说战国文字诡异,因此还要再研究。李零先生刚在文物报上发表了一篇文章,可以参看。祝老兄一切顺利!

  9. shinemoon 说到:

    不是来看保训的,是来看老牛的,安静了好久啊,忙什么呢?:)

  10. 东吴证券 说到:

    呵呵,中国文字真是博大啊

  11. UGG boots for sale 说到:

    你以为啊,中国那么多年的历史,不是浪得虚名的

留下回复